帕玛哈泰寺 Wat Phra Mahathat位于洛坤府,注意与大城的Wat Mahathat区别开。里面也没有大佛,不知日本人为何翻译为 大佛寺。 玛哈泰寺 与三王寺齐名,是大城最大、最著名的寺院之一,也是一座充满荣枯盛衰的寺庙遗址。它建于14世纪的 包若玛拉嘉一世 Borom Rachathirat I 1370-1388 时期。遗址群中间的主塔曾高达44米,是大城最早建成的高棉式佛塔之一,在后来的战乱中毁坏,现在只剩下底部的基座等遗迹,一些更完整的佛塔环绕在四周。从围绕四周的佛塔上依稀可以看到当时以灰泥装饰的痕迹。中央佛塔在1911年倒塌,1956年在地下室发现了佛像及众多宝石,现在都存放在国家博物馆中。 它位于古老的圣城中心,走进寺庙,更像是走进了一大片树林,使得炎热的天气一下子变得凉爽了许多。被触角一样的榕树根环抱的著名的佛头也在这里。由于该寺被森林包围并侵蚀,一尊佛像的头部被缠绕在盘旋的树根当中。这种圣像和大自然纠缠在一起的现象在泰国佛教里是极其幸运的兆头,这尊佛像就成了该寺参观最多的一尊佛像。所以这个遗址常常接受施主的捐赠。还有布满青苔的塔基,没有头的佛像,缅甸军队破坏后的遗迹令人心痛不已。 榕树包佛头:大城著名的榕树包佛头就在这里。一颗佛陀的头被包裹在树根中,就像从树中生长出来一样已经和树是那么浑然一体。如果要留影,必须蹲下来,因为自己的头是不能超过佛祖的头的。 交通:Wat Maha That 在大城岛内,位于 Wat Phra Si Sanphet 的东侧,从 Wat Phra Si Sanphet 徒步至此约10分钟。Wat Ratchaburana 的南面,只隔一条马路。也可在大城火车站搭小巴或乘TuTu车约15分钟到达,车费30泰株/人。门票50泰株。开放时间09:00--17:00。 走过 Wat Nok,到 Wat Maha That 的最后面,再进入该寺的中轴线往回走。主塔周围有相对比较完整的小佛塔,有泰式的尖塔和高棉式的蒜头塔。可以租讲解机,在有耳机牌子的地方可以听讲解。天还有点阴,光线不是特别好。先是后殿,沿着内墙摆放了几排残损的佛像,比较完整的可能都在博物馆里。主塔前有一尊完整的,不过能看出后修复的痕迹。主殿两侧不同形制的佛塔相间而建。残存的主塔也很高,不过不能上去参观。前殿只有地基,用木架支撑的墙和孤零零的柱。前殿的后墙下面被雨水剥蚀得很严重。前殿旁边还有一个小殿,也有佛塔,还有榕树,这里就是树包佛头的所在地,也就是一进大门的左手边。是一处残墙,上面长了一棵大榕树,树里包了一颗使人感受到神秘力量的佛你头部。 出了大门,有一辆小白马拉的观光马车,马还带着眼罩。进入景点之前一定要先看一下攻略,脑子是记不住所有介绍的,不要漏掉一些值得观看的细节。
Wihan Phra Mongkhon Bophit 简介
英文如下:.....
Vihara Phra Monkhon Bophit is located adjacent to the Royal Palace , south of Wat Phra Si Sanphet , Pratuchai sub district , Phranakom Sri Ayutthaya district , Phranakorn Sri Ayutthaya province . lt was built to sheltr a large Buddha image , Phra Mongkhon Bophit , with its measures of approximately 9 meters across the lap and 12 meters in height . It was not clear when exactly the Buddha image was sculpted . However , according to the Royal Chronicles of Ayutthaya , in the reign of King Songtham , the Buddha image was moved from its original location , approximately 200 meters to the east of its current location . A Mondop ( a tier - top structure ) was built over the sculpture . The transfer to the new location was due to needed space for building a royal funeral pyre for royal cremation ceremonies .
During the reign of King Sua , a Ughtning struck the spire of the Mondop . The roof caught fire and collapsed down on the Buddha image The head of the Buddha image was damaged . King Sua had the mondop demolshed and ordered the construction of a new tall preaching hall . Another restoration took place during the reign of King Borommakot . After the second fall of Ayutthaya in 1767, the Vihara was abandoned and deteriorated through times . The head and an arm of the Buddha image were broken . It underwent another renovation during the reign of King Rama V and another time during the administration of Field Marshal Plaek Phibunsongkhram in 1956, when the Vihara was restored to have the present day\'s appearance .
译文大致如下:
孟扣波琵寺位于大城府普拉图猜街道帕司山碧寺以南的皇宫附近。它的建造是为了保护一尊巨大的佛像孟扣波琵(Phra Mongkhon Bophit),其宽度约9米,高度约12米。不清楚佛像是什么时候雕刻的。然而,根据大城府的皇家编年史,在宋坦国王统治时期,佛像从其原始位置移到了当前位置以东约200米处。一个蒙多普(顶层结构)建在雕塑上。转移到新地点是由于需要空间为皇家火葬仪式建造皇家葬礼的圣地。
在苏亚国王统治期间,一声巨响击中了蒙多普的塔尖。屋顶着火,倒塌在佛像上。佛像的头部受损。苏亚国王下令拆除蒙多普,并下令建造一座新的高布道大厅。另一次复辟发生在博罗姆马科特国王统治时期。1767年大城府第二次陷落后,维哈拉被遗弃,并随着时间的推移而恶化。佛像的头和手臂都断了。它在拉玛五世国王统治期间和1956年普拉克·菲本松赫拉姆元帅执政期间经历了另一次翻修,当时维哈拉被修复成今天的样子。