|
目的地 >泰国>大城>

大城目的地概况

9845人去过这里, 1306条目的地点评

目的地概况

目的地速写 编辑

大城(Ayuthaya)曾经是700多年前泰国的首都,曾经有着非常繁荣的历史,徜徉在几座历史古迹中你都可以想象当年的无比壮丽与奢华。在大城你可以遇到相当淳朴的当地人与你一起饮酒聊天,可以骑车穿梭于历史的不同年代,坐船游弋在湄南河上如同皇室成员一样巡查自然风光一直到曼谷,或是在晚间夜市上吃一顿海鲜,感受曼谷城外不远的乡村气息。

当地语言:  泰语

电源插座:   A 电源插座A型     电压:   220V  

当地人生活 编辑

习惯禁忌
1、人们视头部为神圣之地,因此不要随便触摸别人的头部。特别忌讳外人抚摸小孩(尤其是小和尚)的头部,小孩子的头只允许国王、僧侣和自己的父母抚摸。
2、公众场合不要做出过于亲昵的举动,如拥抱、亲吻等。
3、进入寺庙要脱鞋,服装应整齐、端庄,最好不要穿短裤。女性避免碰触僧侣,如奉献财物,可请男士代劳,或直接放在桌上即可。
4、大城禁赌,即使酒店房间也不能玩牌或打麻将。

信仰与禁忌 编辑

泰国和中国一样,是一个尊重礼仪、讲究行为举止的国度,再加上绝大多数民众信仰小乘佛教,因此在泰国旅行时请注意以下细节:

※ 请不要随意摸别人的头顶,因为泰国人相信人的灵魂在头上,头部在字义上或象徵上是身体上的最高部分,不能随便触摸别人的头部,不然则被认为是对别人的不恭和蔑视

※ 请尊重佛像以及寺庙里的各种设施。不要用手指着佛像,也不可用脚对着佛像。走路时请避让僧人,切不可踩到僧人的影子。在火车、公交车、船上应为僧人让座。可以尝试清早时与当地人一起为僧侣布施(Tam Bun),女性不可直接将物品递给僧人,而应放到布上或由另外一名男性代为传递。在寺庙坐在地上时,建议呈“美人鱼”状坐姿,脚心朝向门口。祈愿及拜会僧人时应当低下头,双手合十,中指尖顶到眉心处。

※ 泰国人说话多半轻声慢语,尤其是在公众场合。因此请不要在地铁、天轨、餐馆、景点、青旅等公共场合大声聊天、喧哗,以免影响到周围人,安静的旅行也更适合泰国温和安逸生活氛围。

※ 餐桌上的垃圾请丢到垃圾桶内,保持餐桌整洁。

※ 背包轻装去旅行,不破坏当地生态环境。在泰国请不要观看驯象表演,更不可购买象牙、鱼翅等物的商品,没有消费就没有虐待与杀戮;潜水时请不要触摸珊瑚及其它海洋生物;登山时请自觉将垃圾收好带回。

※ 在店家院内拍照或给当地居民拍照前,请先征求对方同意;购买商品时不要过分砍价,达到自己的心理价位即可。。

历史 编辑

大城历史
湄南河、洛汶里河和巴洒河三条河流争先恐后的奔向泰国湾,在汇聚的途中把大城切割成一个四面环水的小岛。并在14至18世纪被大城王朝用来作为抵御侵略的天然屏障。今天,新兴的现代化城市正在岛外周边的土地上兴起。
大城,也叫 阿育他亚 Ayutthaya,它作为泰国的首都已经有417年的历史,是泰国最主要的旅游景点之一。自从强盛一时的素可泰王朝逐渐衰弱下去后。泰国东部的一股泰族势力正在日益壮大,并很快蔓延到中部地区。
大城为泰国故都,公元1350年之后曾有33代君主在此建都,直到1767年被缅甸人洗劫。大城原名为梵文阿耸陀,或译作“阿育他亚”,意为金汤城池或不可破灭之城。亦称之为大城。1991年列入联合国教科文组织世界遗产名录,无论岛内还是周边,文物古迹众多。
公元1347年,一名太守的女婿拉玛铁菩提,结集兵力在湄南河和巴塞河的汇合地方,建立了一座新城,取名阿育他亚,亦称之为大城,并立号为王,这就是后来的大城王朝。
公元1350年泰王国正式迁都大城,其后的417年间泰国文化完全摆脱了高棉的影响,而在与中国、印度、日本、阿拉伯、欧洲的交流中形成的独特泰国文化达到了一个高峰。在大城成为泰国首都的期间,不同朝代的33个皇帝统治着这个王国,直到1767年被缅甸人洗劫。大城陷落,城內的建筑和艺术作品全部被烧毁。

文化 编辑

在人类早期的历史文献中就提到过大城,并充满敬畏地描述这里存有大量有价值的庭院和2000座镀金尖塔式的庙宇。但1767年缅甸军队的攻入,使这一切灰飞烟灭。现在的大城差不多成了一座死城,保留下来的除了残垣断壁,最多的就是骨灰塔,仿佛当年的人修建这座华丽都市,只是为了未来有一个存放骨灰的地方。
在这个城市中穿行,随便一个路口就会撞见一座废弃的佛塔,鸽子在上面做了窝,来回盘旋。当你靠近这个城市的中心,眼前就只有连片的红褐色和黑色了,红褐色的是塔,黑色的是佛像。佛像绝大多数没有头,有时地上只剩下一只巨大的手,一颗被树根包裹的佛头,还有一些曲线非常优美、但一时让人无法明白是什么东西,是佛像身上的还是一个建筑结构? 清晨,天刚蒙蒙亮,太阳还没有出来,整个城市都还睡着,街上行走着化缘的僧人。他们每隔大约十米一个人静静地从街道上走过,并不声张。当地人安静的等候着,远远看到有僧人走过,便捧上食物和糖。这里的僧人化缘不接受钱财,只接受物品。那一刻的大城,因为这些僧侣和虔诚的当地人,荒废了两百多年的城市似乎又活了过来。

环境 编辑

这里还没有信息,快来补充~

书籍推荐 编辑

这里还没有信息,快来补充~

电影推荐 编辑

《爱在暹罗》(又名《暹罗之恋》英名名《The Love Of Siam》)该片已于2007年11月22日在泰国本土上映。

语言帮助 编辑

泰语文字属于拼音文字,普吉人一般讲当地话,而泰语普通话也都 会讲。当地的司机都会讲一些英语日常用语。虽然泰国人与中国人 的英语发音相差较大,泰国人的英语发音尾音较重,但也基本上能 听懂。泰国人一般会在句子结尾加上礼貌用语,像男生用ครับ/ kráb,女生用คะ/kà。

เท่าไหร่ - Tàorai - 多少钱?
เผ็ด - Pad - 辣
สวัสดี - Sa watdee - 你好! ไปไหน–Bai nǎi - 去哪里?
ลาก่อน - La kon - 再见!
โชคดี - Chokdee - 祝好运!
ขอบคุณ - Kob kun - 谢谢你!
ขอโทษ - Kǒ tot - 对不起!
ช่วยด้วย–Chuaiduai - 救命!
ไม่ - Mài - 不
ไม่เข้าใจ -- Màikao jai - 不懂!
พี่–Pii - 兄/姐(泰国礼貌称呼)
น้อง - Nong - 弟/妹(泰国礼貌称呼)
ไม่เป็นไร - Mài ben rai - 没关系!/ 不用谢!
ลดหน่อยได้ไหม - Lot nɔidài mǎi - 便宜一点可以吗?

文字标识 编辑

หาด - Had - 海滩
ร้านอาหาร–Ran ahǎn -饭店
กระเป๋า–Kabao - 行李
บาท - Bath - 泰铢
ทุเรียน–Tulian - 榴莲
เงาะ - Ngow - 红毛丹
มังคุด–Mangkud - 山竹
แลกเงิน–Lekngn - 兑换钱
สนามบิน– Sa nam bin -飞机场
โรงแรม– Rong ram - 酒店
ห้องน้ำ–Hongnam - 洗手间
อาหารจีน– Ahǎnjin - 中餐
อาหารไทย– Ahǎn thai - 泰餐
อาหารฝรั่ง – Ahǎn farang -西餐
โรงพยาบาล–Rongphaya ban - 医院
สถานีขนส่ง–Sa tha nee khonsong– 汽车站

更新时间:2015-04-17 编辑目的地概况信息

参与贡献的穷游er

返回顶部 扫码下载
下载穷游App
意见反馈
意见反馈

联系方式

 

0/140