2014-02-04
72817
186
172
作者:bibi_82
故事从哪里开始说起呢,从伊朗归来翻看着拍回来的上千张照片,有太多的旅途奇闻和满满的感动想和大家分享,可又摸不着头绪不知道该怎么表达,就像你终于面对着暗恋了许久的女孩,却一下子想不出赞美她的话语。这篇帖子我写了删掉,写了又删掉,因为想说的话太多了,反而表达的乱七八糟,那么就按照旅行的轨迹一站一站的来介绍这个我们既熟悉又陌生的伊朗吧。
当初决定来伊朗,只是情迷于他的前世“波斯”.光听到波斯这个名字就能引来人们的无限遐想了,什么波斯猫,波斯地毯,波斯美女,关于波斯的种种我们早已耳熟能详。但关于今天的伊朗,我们又了解他多少呢,美国人质事件、核武器、宗教极端分子,所有电视新闻里播报的一切都跟一千零一夜的故乡波斯扯不上任何关系。还是去眼见为实吧,去逛大巴扎,去看看真实的伊朗人民的生活究竟是怎样的。
初到德黑兰一切都是那么的新鲜,满大街的女人们都围着头巾,城市里的汽车开的横冲直撞,每次过马路都有种快要被撞死的感觉,过完马路那就是如获新生.街道上的路牌都是外星文字,好奇的眼睛东张西望,我们在打量着伊朗人,在搜索传说中的波斯美女.
而他们也同样打量着我们,更有大方一点的就直接问我们是不是’秦’来的,OMG怎么感觉像穿越了一般,我们的确是从秦朝来的,但是后来被问多了才发现,原来是波斯语CHINA的发音是QINNA,简略的说就是QIN.单是从这称呼上来看中伊两国的关系还是不错的,当我们在街头一脸茫然的时候,总有好心给我们指路,更有甚者帮我们打车不说,还帮我们砍价,这真是一个好客的民族.
但是德黑兰大街上给人的感觉总是有些压抑,满大街都可以看到挂着的黑色旗帜,上面大多没有文字,偶尔能碰到几面有波斯文的.在咱们中国黑色是不吉利的,如果看见黑色的旗子第一反应就是哪里有人去世了吧。
而这里满大街都是黑色旗子,特别还是在这样草木凋谢的冬季,总觉得很不舒服.还有很多建筑物的外围都挂着不许照相的牌子,搞不清楚是什么政府机关,还有警卫把守,看不出门道.但是不由的让人想起了电影中紧张的场景,在这个穆斯林政教合一的国家,生怕自己的什么言行举止不和适宜而触犯了法律.
但是这种景象仅限在德黑兰的大街上,傍晚时分的巴扎,人头攒动热闹无比,感觉全城的人民都出动了。这个国家之前却因反美而被经济制裁了几十年,现在急需打开外贸生意,不少有头脑的商人看准了中国,巴扎里大大小小的生活日杂都是来自中国,毕竟在这样的百姓集市物美价廉是首位的,中国小商品很容易抢占到市场。
当然除了中国货,德黑兰的巴扎最适合我们游客购买的就是各类坚果了. 伊朗是世界最大的开心果产地,开心果的英文是Pistachio,中文的“开心果”其实就是直接翻译自波斯语,在波斯语中把这种果实称为“张着嘴微笑”。在干果店里除了开心果还有腰果、大杏仁、榛子可供选择,味道有很多不同的口味,还有几种坚果混合在一起出售的,价格比国内便宜不少。
除此之外伊朗还盛产椰枣,大街上到处都有的卖,有店家还在过道的中间摆上了大盘的椰枣,让过路的人免费品尝,我也拿了一颗放到嘴里,嗯,甜的要死。据说这玩意营养丰富并且卡路里很高,因为方便携带成为游牧民族不可或缺的食物。
但是想要购买可就成了麻烦事,因为在这里所有的标价都是波斯文数字而不是我们使用的阿拉伯数字,根本看不懂呀。并且当地人的标价一般都不是Rial,而是民间通用的单位Toman.1Toman等于10Rial,这两者相差了10倍,本来就是搞不清楚数字的我们,又被这不同单位搞糊涂了。
为了方便逛街购物,咬着牙硬着头皮背下了这10个波斯文,同时还学会了“你好salam”“谢谢merci”“再见khoda hafez”,后来竟然靠着这三句百用不烂的波斯语走完了伊朗,还被当地人误认为是学波斯语的,呃~其实我们总共也只会三句而已呀。