法国小镇宁静美好之前有一次在布列塔尼逛博物馆遇到一对中年夫妇,他们跟我讲在中世纪的那些小镇基本处于半封闭的状态,临近的小镇之间也只有每年几天的节庆期间会有交流,有很多人一辈子没有离开自己的镇子,这也不难理解当我们逛这些小镇的时候,外面会有城墙保护,城里的房子也建得越来越挤越来越高。从南法的色彩艳丽的房子,蓝色的百叶窗到北方的木质混合墙体,黑色尖顶小屋;法国小镇南北东西的差异一目了然,但是不变的是每家每户精心修饰的花园,到处布满的花朵。走过很多大城市,总觉得大同小异;逛了很多小镇,却一直都不会觉得枯燥。 每个地方都有自己特殊的魅力,而我只是用这里帮忙记录自己走过的那些小镇,还有那些想去的小镇。先占个坑, 慢慢填一. 南法(尼斯周围)1. 圣保罗(Saint-Paul de Vence)圣保罗·德·旺斯(St Paul-de-Vence)是南法蔚蓝海岸最美最文艺的小城之一,是艺术家及明星钟爱的度假地点,马蒂斯、莱热、夏加尔等大师都在这里留下了足迹。它建在山脊上,被中世纪建筑物及城墙所包围。同所有法国中世纪小镇一样,圣保罗-德-旺斯街道古老而风味十足,城中现在仍遗留着16世纪的道路,弯弯曲曲迷宫一般。穿梭在小镇巷子里,如同一个与历史与艺术缠绵的过程。这里有很多艺术画廊,也有很多有趣的小店,而在小镇的墓园里就长眠着马蒂斯, 在尼斯市内也有马蒂斯美术博物馆。交通: 尼斯市内400路推荐指数:附件是400路公交的时刻表 PS!!注意不是终点站,是倒数第二站下车尼斯出发的400,500,200市内是只上不下的哈, 如果做坐过了只能过了机场再下了。2. 埃兹小镇(Eze)世外桃源埃兹(Èze)小镇建在法国蔚蓝海岸400米多高的山上,位于尼斯和摩纳哥之间,是个隐藏于山上的一个中古世纪小镇。矗立在地中海摩纳哥与尼斯交界处,它已有两千多年历史,因其房屋似老鹰的巢穴一样沿悬崖而建,又称鹫巢村。 每一座简朴的石屋内都别有洞天。这里是希区柯克作品的取景地,是哲学家尼采创作的源泉。尼采之路(chemin de Nietzsche )就在金羊酒店入口左手侧, 如果背包前往的话可以选择走这条路下到海边(快到海边会有一处带大门的大别墅,是摩纳哥公主的别墅), 之后再乘坐100路或者火车回尼斯.好天气的时候登上山顶的热带植物公园风景绝佳,海天一线,美妙无比。园内有一处瀑布躺椅,淡季去没什么人,往那儿一躺,整片大海都属于你。交通:推荐指数:3. 圣让内(Saint-Jeannet)Saint Jeannet est un village des Alpes-Maritimes qui se situe entre Vence et Gattières. C'est un village perché au pied d'un Baou (rocher en provençal) très apprécié des grimpeurs et randonneurs, qui surplombe toute la vallée de la Cagne.Une table d'orientation, construite dans les années 50 se trouve sur le sommet du Baou. Elle renseigne les promeneurs sur les éléments constituant le superbe panorama qu'ils peuvent admirer : les sommets du Mercantour, les îles de Lérins, mais aussi les collines niçoises et le Cap d'Antibes.Comme beaucoup de villages du comté de Nice, St Jeannet est un village perché, construit sur l'adret du Baou, ce qui lui permet d'être abrité du vent, et d'être au soleil.HISTOIREC'est au XI° siècle que le village de St Jeannet est cité pour la première fois dans un document. Il porte alors le nom de Sancti Johannis, et est désigné comme un village se situant au pied du Baou.Des traces du passé médiéval de St Jeannet sont visibles encore aujourd'hui. Vous pouvez y trouver, aux extrémités des rues, des portes qui témoignent de l’existence d'une enceinte fortifiée, comme la porte de la Poudrière, la porte Sainte Barbe, la porte de la Ferrage et la porte Contardy. Le but de ces fortifications était de protéger le village des attaques, car St Jeannet se situait alors à la frontière de la Provence et du Comté de Nice, et de le préserver des épidémies.A VOIRSaint Jeannet possède un grand patrimoine historique. Au détour de ses ruelles, vous pourrez visiter la chapelle Notre Dame des Baous, la chapelle St Jean-Baptiste, la chapelle Sainte Pétronille, la chapelle San Peïre et l'Eglise Saint Jean-Baptiste.Le village possède aussi un château, le château dit de la Gaude ou Des Templiers, qui fut rénové par Vivianne Romance (actrice française) dans les années 40.ACTIVITESA St Jeannet, vous pourrez pratiquer des activités liées aux montagnes environnantes. Le Baou est un domaine d'escalade très connu mais vous pourrez aussi pratiquer celle-ci sur le Signal de Parséguier. Des activités de spéléologies sont aussi possibles, de nombreuses grottes et cavités entourent le village (grotte de Saint Michel, grotte Scelo, grotte des Gours...). Pour ceux qui préfèrent la randonnée, plusieurs sentiers de randonnée et de promenade ont été balisés tout autour du village.ACCESEn avion : l'aéroport International Nice Côte d'Azur se situe à 12km de Saint Jeannet. Plusieurs lignes d'autocars relient Nice à St Jeannet.En train : Les gares de Nice et Antibes se situent à une vingtaine de kilomètres.En voiture : Prendre l'autoroute A8 et sortir à St Laurent du Var, suivre ensuite la CD118 jusqu'à St Jeannet.交通:推荐指数:4. 阿斯普雷蒙(Aspremont)在尼斯就能看到的一处后山旁的小镇,15世纪的中世纪小镇本身游览一遍不到20分钟。来这里主要有一天非常棒的徒步路线,40分钟的路程到Mont Chauvre的山顶, 那里有一座废弃的军事基地,可以从这里可以俯瞰整个尼斯,这里是我在尼斯最爱的地方之一!!(比照巴塞罗那的骆驼山,那里我也超爱, 白天或者夜景都超美)夜晚的时候城市的灯光,抬头满天的星光,也是极致的体验。Ps等有时间附上一份google截图示意路线Promenades• Village médiéval perché (XVème siècle), dominant le Var• De la Place des Salettes, magnifique panorama des Préalpes du Mercantour aux Iles de Lérins• Ruines d’Aspremont-Villevieille, au Mont Barri : ruine du premier château-fort de Raymond Rostaing (fin du XVIème siècle) Vue admirable.• Le Mont Cima• Le Mont Chauve• Les sites ligures du Mont Sous Barri交通:推荐指数:5. Coaraze海拔650m的上榜小镇,我去的时候是淡季,没什么人, 这里的特色是各种不一样的日晷, 可能因为我见多了,所以并不是很感冒。所谓的山顶全景台也没什么意思。这里的标志是一只壁虎,所以路上要小心哈哈。A 650 m d’altitude, non loin du Parc National du Mercantour, Coaraze est le « village du soleil ». Ruelles pavées et pentues, passages voûtés, maisons de pierre ou enduites de couleurs bleu, jaune, rose, à la façon italienne et places fleuries ont attiré de nombreux artistes et personnalités dont certains, tels Jean Cocteau ou Ponce de Léon, ont signé les cadrans solaires du village.交通:推荐指数:6. Menton交通:推荐指数:7. Cagne sur MerCagne 是紧邻于尼斯西侧的一个市镇,这里相对尼斯游客稍少,楼主很喜欢去这边的海边骑自行车,傍晚的时候夕阳超级美。交通:推荐指数:8. Vence交通: 400路终点站推荐指数:9. 皮热泰涅尔(Puget Theniers)Puget-Théniers est un "gros bourg" qui fait figure de capitale régionale, ville étape sur la RN202, au bord du Var qui, à cet endroit, reçoit un de ses affluents, la Roudoule. Au XIXe siècle, la ville comportait de nombreuses petites fabriques qui assuraient sa prospérité économique : tanneries, mégisseries, moulins à huile et à farine, tissages de draps. Après un déclin inexorable, l'ouverture de la route nationale et de la voie ferrée a redonné un deuxième souffle à Puget-Théniers qui compte davantage aujourd'hui sur le tourisme que sur l'industrie pour assurer son avenir.交通:推荐指数:10. 昂特勒沃(Entrevaux)Si le vacarme des canons s’est dissipé depuis longtemps, la cité fortifiée a conservé intact son charme des siècles passés : maisons étroites et hautes, ruelles tortueuses, places et fontaines, casernes et échauguettes, pont-levis et remparts, sont autant de témoins des temps anciens qui prêtent à la rêverie et enflamment l’imagination…Cité médiévale, érigée en place forte par Vauban sous le règne de Louis XIV, Entrevaux fut également frontière de la France jusqu’en 1860. Flânez au fil des rues, à travers ce lieu de charme et d’histoire qui fait d’Entrevaux aujourd’hui un site privilégié du tourisme…交通:推荐指数:11. Tende交通:推荐指数:12.Grasse香水城 交通:推荐指数:13.二. 南法(阿维尼翁周围)1. 歌尔德(Gordes)- 天空之城评选第七名:歌尔德(Gordes)- 天空之城位于普罗旺斯地区腹地的歌尔德(Gordes)被誉为“天空之城”,据说是宫崎骏的笔下原型。这是一座个性十足的小镇,整个小镇占据了一个山头,房屋因势而建,层层迭迭,石灰色材质的墙壁让人时刻感受着历史的厚重。这特殊的地理位置、独特的建筑方式让它成为法国最美丽的小镇之一。最高处是教堂的尖顶,脚下的山谷则是广阔的葡萄园和薰衣草田,缤纷的鲜花开在窄窄的巷子里,小小的窗户,低低的屋檐,这里的时间仿佛还停留在古代。距离马赛:70公里开车:1小时2. 鲁西永(Roussillon)- 红土城三. 科西嘉1. 农扎(Nonza)评选第六名:农扎(Nonza)- 科西嘉黑沙上的珍珠农扎是科西嘉角最著名的村庄,这里的房屋依悬崖和斜坡而建,一直延伸到广阔的海湾。在崎岖蜿蜒的山脉的和温柔的地中海的之间农扎(Nonza)就像一颗天然的珍珠,带有浓浓的科西嘉特色。著名的建筑是圣朱莉亚小礼拜堂(St Julia)和一座坚固的瞭望塔,还有那片一望无际的灰色沙滩。值得一提的是,这里曾是一个重要的军事堡垒,见证了18世纪科西嘉人为争取独立而浴血奋战的历史。如今历史的火光与激昂已经褪去,这里的人们祥和安宁地生活着。2.科尔特( Corte)3.4.5.6.四. Haute Alpes1. saint véran2.3.4.五. 巴黎周边1. 巴尔比宗(barbizon)2. 吉维尼(giverny)3.4.5.6.六. 诺曼底大区1.滨海瓦朗日维尔(Varengeville-sur-Mer)滨海瓦朗日维尔(Varengeville-sur-Mer)-悬挂在断崖滨海瓦朗日维尔位于法国西北部诺曼底大区,临近最著名的象鼻山。在这个村子里,保存着传统的诺曼底特色。这座小小的城镇有着令村子享誉海内外的圣瓦勒里教堂,威武的矗立在80米高的海边悬崖上,大自然的鬼斧神工与人类智慧的完美结合,令人震撼。2. étrat3. honfleur4. Mont Saint-Michel5.七. 布列塔尼大区1. 罗谢福尔(Rochefort-en-Terre)法国年度最受喜爱的村庄评选结果新鲜出炉,位于布列塔尼(Bretagne)大区莫尔比昂省(Morbihan)的泰尔地区罗谢福尔(Rochefort-en-Terre)成为2016年法国人最喜爱的村庄。评选第一名:泰尔地区罗谢福尔(Rochefort-en-Terre)- 700居民的袖珍小村,手工匠人的宝地在法国西部莫尔比昂省,有一个叫Gueuzon山谷,绵延于山谷之上,有一座村落安静地建在岩石小山上,就是泰尔地区罗谢福尔,布列塔尼大区最袖珍,同样也最具名气的村庄。这里风景如画,村里仅有700多个居民,这些快乐的布列塔尼人踏着古时留下的防御城堡回家,徘徊在鹅卵石小路上的精美工艺品店,或是在充满文艺复兴时期建筑的酒馆里小酌。在这里,人们好像停止了时间的旅行,一切都让人感觉仿佛时光仍旧停滞在过去。沿着细窄的石子儿路,你会发现很多手工艺品店。专注的工匠们在雕琢手中的物件,仿佛与世隔绝,无2. Concarneau3. Bénodet4. Daoulas5. Pont Aven高更的阿旺桥 音译(蓬达旺)附链接有详细的介绍http://live.xineurope.com/item-detail-id-369.html八. 北加莱大区1.滨海蒙特勒伊(Montreuil-sur-Mer)评选第二名:滨海蒙特勒伊(Montreuil-sur-Mer)- 散发着历史沧桑的军事古堡位于加来海峡省的滨海蒙特勒伊曾在中世纪早期是法国最重要的港口之一。虽然如今已经退去当年航海时期的辉煌,但大航海时代留下来的3公里长的古城墙仍让这个小镇带有浓浓的海洋文明气息。滨海蒙特勒伊从陆地探出到河谷之上,俯瞰着康什河潺潺入海,在古城墙以内,一座城堡,一方修道院,林荫树铺开的街道,木骨架房屋隔出的小巷,小城的样貌就像小说里描绘的那样,有一种迷人的沧桑感。上的村庄