圣诞访问伦敦看到的部分新建筑,基本是大师作品,希望给去伦敦看现代建筑的同行们有所帮助,里面有具体的位置和临近的地铁站点。
1、UNICORN THEATRE KEITH WILLIAMS ARCHITECTS,Tooley Street 147,SE1 2HZ London
建于1947年,在塔桥边上,新市政厅后面。
Unicorn Theatre is one of the leading producers of professional theatre for children in Britain. Founded in 1947, their mission is to create amazing shows for children which are fun, challenging and exciting – shows which rise to the challenge of a child’s imagination.
2、PAST SERPENTINE GALLERY PAVILIONS
OMA, REM KOOLHAAS, ALVARO SIZA VIEIRA, DANIEL LIBESKIND, EDUARDO SOUTO DE MOURA, MVRDV, OSCAR NIEMEYER, TOYO ITO, ZAHA HADID
建于2006年,是一个展览馆,在肯辛顿花园里面,靠近exhibition rd在花园里面的小房子。地铁south Kensington站下。
Serpentine Gallery is one of London’s best-loved galleries for modern and contemporary art. Its Exhibition, Architecture, Education and Public Programmes attract approximately 750,000 visitors a year and admission is free.
3、CITY HALL(伦敦市政厅)
FOSTER & PARTNERS, TOWNSHEND LANDSCAPE ARCHITECTS
在塔桥边南岸
The building has no front or back: its shape is derived from a geometrically modified sphere. This hybrid form is designed to minimise the surface area exposed to direct sunlight. The design incorporates a number of features designed to make the building as green as possible. Robert Townshend designed the surrounding public space
4、CANARY WHARF UNDERGROUND STATION FOSTER & PARTNERS
Canary Wharf Station在伦敦城东边的半岛上。周边也有一些东西可以看。
Canary Wharf Underground Station is built in a hollow of the former West India Dock. It is intensively used, with more peak time travellers than those using Oxford Circus. Constructed using 'cut-and-cover' techniques, the station itself is entirely underground. The only elements of the building that are visible externally are the vaulted glass canopies above the entrances.
5、SWISS-RE HQ (瑞士再保险大厦) FOSTER & PARTNERS
St Mary Axe 30,地铁Aldgate站
The tower has a circular plan that widens as it rises from the ground and then tapers towards its apex which makes it appear less bulky than a rectilinear building of equivalent floor area. 30 St Mary Axe is London's first environmentally sustainable tall building. Among the building's most distinctive features are its windows, which open to allow natural ventilation to supplement the mechanical systems for a good part of the year. Whenever possible, recycled and recyclable materials have been specified throughout the building and innovative ways of reducing energy consumption have been implemented.
6、TATE MODERN(泰特现代美术馆) HERZOG AND DE MEURON
千禧桥南岸,在一个老电厂的基础上改建。建于2000年。
The former Bankside power station consists of a huge turbine hall, a thirty-five m high and 152 m long entrance area with ramped access, as well as a display space for very large sculptural projects. Parallel to it the boiler house, where now the galleries are housed. Above the original roofline of the power station the then relatively little known Swiss architects added a two-storey glass penthouse; the lightbeam. This houses a café-restaurant with stunning views of the river and the City, and the lower a membersroom with terraces on both sides of the building
7、MILLENIUM BRIDGE(千禧桥)FOSTER & PARTNERS
This is the first pedestrian rivercrossing in central London for more than a century. A shallow suspension links Bankside with the City. This winning entry of a competition organized in 1996 was an innovative "blade of light" from Arup, Foster & Partners and Sir Anthony Caro. Unexpected lateral vibration (resonant structural response) caused the bridge to be closed for modifications.
8、30 CANNON STREET WHINNEY, SON AND AUSTEN HALL
Cannon Street 30在Southwark Bridge北岸,千禧桥边上。地铁cannon street 站
Opinions are divided over this building. Most commentators dismiss it, but there is a small number of admirers. Love it or loathe it - it is distinctive.
9、LG EUROPEAN DESIGN CENTRE JUMP STUDIOS
Southampton Street 10 滑铁卢桥北岸,地铁Covent Garden站下。
is one of the most important design centres for the electronic goods company and houses a team of 20 dedicated industrial and interface designers, drawn from around Europe.