2004-2024 © 穷游网® qyer.com All rights reserved. Version v5.57 京ICP备12003524号 京公网安备11010502041090 京ICP证140673号 营业执照 经营许可证
莫斯科(Москва́),俄罗斯的首都。这座城市巨大、美丽、复杂,不可思议,一言难尽。红色的克里姆林宫城墙塔楼在夕阳下闪耀着金光,红场上的石子路经历了多少战争故事,色彩斑斓的洋葱顶教堂百看不厌;华灯初上时,特维尔大街成了一条热闹的车河,深夜里剧院散场,莫斯科人意犹未尽地说笑着走进夜色之中;春夏秋冬,四般景色……无论见过多少次,莫斯科的每一个瞬间还是让人感到无比惊奇,或许竭尽毕生亦不能穷尽。
莫斯科地图呈放射状,圆心就是克里姆林宫。游览莫斯科最主要的景点几乎只需在市中心步行即可到达,红场、瓦西里教堂、克里姆林宫、莫斯科河、国家图书馆、大剧院、阿尔巴特街等皆可尽收眼底。然而,游览一个更完整的莫斯科对旅行者来说却是更大的考验。地下宫殿般的莫斯科地铁每一站各不相同,通过搭乘地铁、公交、电气火车等交通工具,旅行者可以去到各类博物馆、庄园、修道院,甚至是趣味盎然的莫斯科郊外。由于英语普及率较低,莫斯科的地铁和公交都缺少英语标识,对不识俄文的旅行者来说如同天书,但探索一番,一定会有各种惊喜让你觉得不虚此行。理智不能理解的俄罗斯,你准备好去感受她了吗?
面积: 1091平方公里 人口: 1151 万人 当地语言: 俄语
电源插座: C 电压: 220V 频率: 50Hz
和所有的大都市一样,工作日的莫斯科总是显得匆匆忙忙,人潮涌动。地铁是最好的写照:深入地下数十米的地铁站,站在如宫殿一般的站台上,人流会将你带走,让人无暇顾及精美的吊灯和色彩斑斓的苏联马赛克拼贴壁画。然而,就算人流量再大,每个车厢门边总是先下后上,长长的扶梯上永远是左行右立。当你跟着做到这一点时,就已经迈出了融入当地生活的第一步。
莫斯科是艺术的天堂,在这里有对艺术最热忱的观众。剧院多如繁星,几乎每天都有不同的剧目上演,芭蕾、歌剧、话剧、音乐会……去剧院看戏已然成了当地人生活的一部分。临近晚19:00时,白天形色匆匆的人们走进剧院,换上好看的衣服和皮鞋,坐下来享受这几小时的文化大餐。首演(премье́ра)的剧目总是当季大热,戏票甚至需提前数月购买,只有深谙此道的莫斯科人才能把握最佳购票时机。
节假日同样精彩纷呈,仅周末才出现的跳蚤市场是首选目的地。在周末起个大早,和拖着小拖车的当地人一起去旧货市场,苏联工艺品、小徽章、捷克玻璃、招贴画、日用百货、衣服、首饰,琳琅满目,趣味盎然。平日冷清的公园也在周末变得异常热闹。在高尔基公园、狩隼人公园或郊区任何一个庄园里,莫斯科人成群结对地散步、拍照、野餐、晒太阳,热闹一直持续到晚上。夏天,夜晚21:00点太阳才刚刚落下,伴着夕阳和清凉的晚风,莫斯科的夜才刚刚拉开序幕。
“莫斯科不是俄罗斯”(Москва-не Россия),对旅行者来说,莫斯科人显得有几分冷淡和严肃,在整个俄罗斯乃至欧洲,莫斯科人也是公认的不好相处。大量的外来人口使得当地人对这个城市的客人已经习以为常,言行举止之间不会对旅行者或外国人有任何照顾。但俄罗斯人冷漠的外表之下却不乏热心肠,他们有趣、热情、善良、说话直来直去,所以,大胆去和当地人打交道吧,与俄罗斯人的一场深入交谈将会给你的旅行画上生动的一笔。
东正教是主体民族(俄罗斯族)的主要宗教信仰。尽管多数居民都非虔诚教徒,但不影响东正教的文化与意识形态影响他们。在基督教的三大教派中,东正教是最保守的。在教堂和修道院内(不包括用作博物馆的)必须保持肃穆,女性需包头巾(плато́к),男性则需免冠,衣着不宜暴露,裤裙至少要过膝,也应避免双手插口袋、在胸前交叉等会被理解为不敬的动作,在一些规矩严格的修道院,女性甚至需穿长裙(ю́бка)方可入内(门口一般可取)。
tips:注意事项
一般在教堂内禁止拍照,拍摄圣像和神职人员更是无礼的行为。需要特别提醒非传统性取向人士,虽然同性之间在公共场所过分亲密的举动并不触犯《反宣传同性恋法》,但却会招致一些民众的反感甚至攻击性行为。
中文里常见的发音Hui不幸与俄语中最脏的骂人词一致。在公共场所说汉语时,尽量别把这个音发得太响亮、突兀,以免造成不必要的误解。如果你名字里正巧有这个字,试着将其写、读作Huei(хуэй)。
莫斯科没有明确的建立时间,文献上首次出现城市的名字是在1147年。她原本只是行军途中的中转站,但绝佳的地理位置和蒙古人入侵(1240)、东斯拉夫文明中心北移的时代背景却使莫斯科注定成为俄罗斯文明的中心。不过莫斯科“发家史”远没有其御用史官吹嘘的那般光辉——从最早的“钱袋”伊凡大公开始,历代莫斯科王公都竭力取悦蒙古人以获得向其他分封国收税的权利,他们不仅对后者颐指气使,更不惜替蒙古主子镇压同胞起义。但随着财富和国力的积累,莫斯科大公国挺直腰板,赶走了蒙古人(1480),在统一俄罗斯后,伊凡四世将自己的头衔改为“沙皇”(1547)。
尽管在西方人眼中,“莫斯科维亚”一直就象征着寒冷、荒凉、野蛮和专制,但与西方的交流其实从未停止过。就连莫斯科的心脏——克里姆林宫里各大教堂的改建也是在意大利建筑师的协助下完成的。 伊凡四世的儿子死后王朝绝嗣,波兰人乘机扶植傀儡政权,攻入莫斯科(1612)。但俄罗斯人在米宁与波扎尔斯基的率领下,赶走了侵略者,并立米哈伊尔·罗曼诺夫为沙皇。一百年后,彼得大帝将都城迁往了新开辟的圣彼得堡(1712),以适应其激进的西化改革。从此之后,旧都在新都面前“有如寡居的太后站在/刚刚加冕的女皇面前”(普希金语)。但是,与新都的世俗、官僚、冷漠相比,旧都的虔信、热情、随和却让莫斯科显得更有俄罗斯味。为了抗击拿破仑的侵略,莫斯科人也付出了惨重的代价——几乎整个城市都在1812年的大火中被付之一炬。
十月革命(1917)后,莫斯科再次成为了首都,而原先彼得堡的那些负面气质也一股脑溜进了莫斯科。现代化、工业化和布尔什维克化彻底改变了城市的面貌,虽然远非所有人都喜爱这种改变。莫斯科的心脏地位并未因苏联解体而改变,城市反而以发疯般的速度发展、延伸。对许多人来说,莫斯科就是富得流油的追梦之地,但与此同时,悬殊的贫富差距、居高不下的犯罪率、疯涨的物价、永远拥堵的交通、源源不断的外来移民和愈发凶猛的排外浪潮也让莫斯科成为许多人的梦断之地。有俄罗斯人说,“莫斯科是一个大村庄”,这里什么都有,也有俄罗斯人也说,“莫斯科什么都没有,只有很多钱”,究竟莫斯科是什么样的,也许只有亲眼所见之后才能知道。
莫斯科在几百年间都是俄罗斯的政治文化中心,所以这里汇集了很多具有纪念意义的历史建筑及纪念碑,例如克里姆林宫、新圣女修道院、莫斯科大学、凯旋门、胜利公园等,这些文化遗产基本都得到了政府很好的保护。
莫斯科是全国科技文化中心,大学、研究院等教育科研设施众多,俄罗斯国立图书馆是世界第二大图书馆。莫斯科的文化艺术活动也相当丰富,拥有众多的剧院、电影院、音乐厅、博物馆、展览馆等设施。其中莫斯科大剧院、莫斯科艺术剧院、国家中央木偶剧院、莫斯科国家马戏团、俄罗斯国家交响乐团等都享有世界声誉。美术馆中以国立普希金造型艺术博物馆、特列季亚科夫美术馆以及兵工厂(克里姆林宫内,实际是一个小型的历史博物馆)、国立历史博物馆等较为著名。
莫斯科位于俄罗斯平原中部,地处奥卡河和伏尔加河两河间的中俄罗斯高地。这里属于温和的大陆性气候。冬季漫长而天气阴暗,平均年积雪期长达146天(11月初-4月中)。夏天比较湿润,可能阴雨连绵。降水高峰期为八月和十月,降水量最少的是四月。
对于俄罗斯经典文学来说,普希金是一切的源头。在他的《叶甫盖尼·奥涅金》中,描写莫斯科的诗句虽不多,但却容下了这座城市的千百面貌。不能想象会有一个莫斯科人背不出他的这几句诗:“莫斯科……对俄国人心说来/多少东西在这声呼唤里/得到反响,并交融成一体!”《奥涅金》里的莫斯科、彼得堡和俄国乡村呈现出的是三个完全不同的世界,这三个地区的主题又在托尔斯泰的《安娜·卡列宁娜》中得以延续,而《战争与和平》则把焦点对准了1812年战争时期的莫斯科。
如果要评选一本“莫斯科之书”的话,那么当选者非布尔加科夫的《大师与玛格丽特》莫属,一个喜爱考据的热心读者一定能在莫斯科的市中心找到书中那些光怪陆离的故事发生的地点。相反,帕斯捷尔纳克在《日瓦戈医生》中描写的革命中的莫斯科就显得更为沉重了。
解体后的俄罗斯文学里,更多是巨变下无所适从的迷茫一代形象,他们中有的成了佩列文《“百事”一代》中那个成功的经理人,也有的如普里列平笔下的《萨尼卡》,成为了激进的民族主义者、革命者。
除了《萨尼卡》之外,所有这些著作都已被改编成电影或电视剧,尽管看完6小时的《战争与和平》改编电影(1968)并不比看完原著轻松多少。
而对于“原创”电影的爱好者而言,描绘莫斯科的经典作品也不逊色。在爱森斯坦的经典之作《伊凡雷帝》(两集:1944、1958)中,克里姆林宫的内景虽多在影棚拍摄,但科洛姆纳村庄园(见景点介绍)里宏伟的耶稣升天教堂却得到了精准的刻画。塔可夫斯基的《安德烈·卢布廖夫》(1966)在很多电影爱好者眼里无疑是一部神作,尽管很多观众在第一遍观看时都会撑不住半小时就睡着,但坚持看完它的人显然会对特列季亚科夫美术馆(见景点介绍)里的那些圣像作品产生更深的理解。
当然,对那些沉重的黑白艺术巨著不感冒的读者也不会感到空虚,梁赞诺夫的经典喜剧,如《意大利人在俄罗斯的奇遇》(1974)、《命运的捉弄》(1975)、《办公室的故事》(1977),展现了莫斯科不同的面貌。更不要错过缅绍夫的《莫斯科不相信眼泪》(1980),故事的情节在如今看来宛如童话,但却赢得了1981年的奥斯卡金像奖最佳外语片奖。也别忘记看看米哈尔科夫的《西伯利亚的理发师》(1999),不少俄罗斯人厌恶这位导演,认为他的电影全都是专门拍给外国人看的,不过,这对旅行者来说或许倒是一项福利。最后,可以随便看看BBC的三集纪录片《俄罗斯艺术》(2009),虽然主持人的讲解多有诠释过度之嫌,但纪录片的内容本身却可作为制定行程的参考资料。
您好!- Здра́вствуйте! - Zdrast-vuy-tie! (可简化为Zdrasi-tie)
嗨!- Приве́т! - Pri-viet!
谢谢!- Спаси́бо! - Spa-si-ba!
再见! - До свида́ния! - Da svi-da-ni-ya!
对不起!- Извини́те! - Iz-vi-ni-tie!
不客气/没关系/请 - Пожа́луйста! - Pa-zhal-sta!
是。 - Да. - Da.
不是。- Нет. - Niet.
好。 - Хорошо́. - Ha-ra-sho.
中国 - Кита́й - Ki-tay
……在哪里?- Где...? - Gje…?
多少钱?- Ско́лько сто́ит? - Skoli-ka sto-it?
请让一下!- Позво́льте. - Paz-voli-tie.
救命!- Карау́л! - Ka-ra-ul!
危险!- Опасно! - A-pas-na!
您说英语吗?- Вы говори́те по-англи́йски? - Vï ga-va-ri-tie pa-an-gli-ski?
我不懂俄语。- Я не понима́ю по-ру́сски. - Ya nie pa-ni-ma-yu pa-rus-ski.
ЗАПРЕЩЕНО! - 禁止
ВХОД - 入口
ВЫХОД - 出口
ПЕРЕХОД - 换乘通道、过街通道
ПРОХОД - 过道,走廊
ПОЛИЦИЯ - 警察
СТОП - 停
КАССА - 收银台、售票窗口
АПТЕКА - 药房
РЕСТОРАН - 饭店
КАФЕ - 咖啡馆
БИСТРО - 速食店
ПРОДУКТЫ - 食品(店)
Т/Ц或ТД或ТК - 商场
СЧЁТ - 账单
СКИДКА - 折扣
ОТ СЕБЯ - 推
НА СЕБЯ - 拉
ОТКРЫТ - 开着
ЗАКРЫТ - 关了
ПЕРЕРЫВ - 休息
ТУАЛЕТ - 洗手间
交通
ТАКСИ - 出租车
АВТОБУС (А.) - 公共汽车
ТРОЛЛЕЙБУС (ТБ.) - 无轨电车
ТРАМВАЙ (ТМ.) - 有轨电车
МЕТРО / МЕТРОПОЛИТЕН - 地铁
АВТОВОКЗАЛ - 长途汽车站
ВОКЗАЛ - 火车站
АЭРОПОРТ - 飞机场
道路
улица (ул.) - 街
переулок (пер.) - 巷
площадь (пл.) - 广场
проспект (просп.) - 大道
проезд (пр.) - 过道
бульвар (бул.) - 林荫道
набережная (наб.) - 沿岸街
шоссе - 高速路
数字
一 - оди́н(阳) / одна́(阴) / одно́(中) - a-jin / ad-na / ad-no
二 - два(阳、中) / две(阴) - dva / dvie
三 - три - tri
四 - четы́рь - chi-tïri
五 - пять - piati
六 - шесть - shesti
七 - семь - siemi
八 - во́семь - vo-siemi
九 - де́вять - je-viti
十 - де́сять - je-siti