|
目的地 >泰国>涛岛>

涛岛目的地概况

Ko Tao

涛岛

重要提示

6059人去过这里, 559条目的地点评

目的地概况

目的地速写 编辑

Koh Tao的意思是“龟岛”,因为早年这座岛是海龟的聚居地,也有说法是因为岛的形状像海龟。通常音译作“涛岛”,但实际的读音更接近“稻”。

这里聚集了全世界的潜水爱好者,也是专业潜水的训练基地。涛岛的酒店、潜水学校和潜水设备商店等集中在西侧和南侧海岸。西侧的赛丽海滩(Sairee Beach / หาดทรายรี)最大,也是涛岛最漂亮的海滩。西侧的湄哈镇(Mae Haad Town / แม่หาด)是岛上最热闹的地方,其中湄哈码头(Mae Haad Pier / ท่าเรือแม่หาด) 也是进出岛的码头。

涛岛的潜水有三种。一种是专业的水肺潜水,第二种是浮潜,第三种是自由潜水。
水肺潜水更能近距离亲密接触海底的珊瑚和热带鱼类,能在水下待得更久,体验更为刺激。不过水肺潜水需要经过正式的潜水训练并获得潜水执照才能下水。涛岛有很多潜水学校,一般都是四天的课程,培训完考试合格就可拿到潜水执照。通常四天的潜水课程需要支付9000泰铢左右。
浮潜价格大概是1000-1200泰铢/ 次,次数越多越优惠。
自由潜水是涛岛另一个新兴行业,Sairee 海滩上的Blue Immersion潜水中心就提供自由潜水的课程。两天的课程需要8000泰铢左右,考完可以拿到专业的自由潜水证。

涛岛附近还有一个小岛——南园岛(Koh Nang Yuan / เกาะนางยวน),以人字行沙滩为最大的亮点。南园岛上几处浮潜的地方很不错,很值得体验,只是没选在岛上住的游客需要交纳100泰铢的上岛费。注意,为保护生态环境,潜水时请不要触碰海底珊瑚或者热带鱼类。用心欣赏即可。

当地语言:  泰语

电源插座:   A 电源插座A型     电压:   220V     频率:   50Hz  

当地人生活 编辑

可能因为泰国90%的居民是佛教徒的原因,泰国人极其推崇慢生活,他们最常挂在嘴边的一句话便是“Jai Yen Yen”,意为“不要急”,他们会慢条斯理地走路、吃饭、做事,初到泰国时可能会觉得有点不可思议,但是就算你已经急得快要跳起来,泰国人还是会对你说那一句“Jai Yen Yen”。

此外,同样也是受佛教的影响,泰国人很相信因果报应、今生来世,很多泰国人都会给你讲他所经历过的灵异事件,他们不相信这是用科学便能解释得清楚的,据说这也是在泰国随处可见寺庙、神殿的原因,泰国电影业也因为各种类型的鬼片而为众人所知。乐善好施也算是泰国人的国民性格之一,每逢搬新家、生日、母亲节、父亲节,泰国人都会前往寺庙布施,他们相信这样能为自己以及父母积福。泰国男性一生中至少要出家一次,短则一个星期、一个月,长则一辈子。

泰国人都会比较礼貌客气,所以在言语举止上都要注意一下,见面打招呼一般不握手,而是行“合十礼(Wai)”,即合掌躬首互向对方致礼。还要注意说话时避免手插在腰上,这样会显得不礼貌。在生活上,泰国人给人很深刻的另外一个印象便是乐观、随性、爱开玩笑,每天开开心心地过就好。

泰国人没有重男轻女的风气,不少家庭生了女孩,更比生男孩高兴。泰国女子在各个方面取得了与男子平等的地位,如受教育、选举与被选举权。

信仰与禁忌 编辑

泰国和中国一样,是一个尊重礼仪、讲究行为举止的国度,再加上绝大多数民众信仰小乘佛教,因此在泰国旅行时请注意以下细节:

※ 请不要随意摸别人的头顶,因为泰国人相信人的灵魂在头上,头部在字义上或象徵上是身体上的最高部分,不能随便触摸别人的头部,不然则被认为是对别人的不恭和蔑视

※ 请尊重佛像以及寺庙里的各种设施。不要用手指着佛像,也不可用脚对着佛像。走路时请避让僧人,切不可踩到僧人的影子。在火车、公交车、船上应为僧人让座。可以尝试清早时与当地人一起为僧侣布施(Tam Bun),女性不可直接将物品递给僧人,而应放到布上或由另外一名男性代为传递。在寺庙坐在地上时,建议呈“美人鱼”状坐姿,脚心朝向门口。祈愿及拜会僧人时应当低下头,双手合十,中指尖顶到眉心处。

※ 泰国人说话多半轻声慢语,尤其是在公众场合。因此请不要在地铁、天轨、餐馆、景点、青旅等公共场合大声聊天、喧哗,以免影响到周围人,安静的旅行也更适合泰国温和安逸生活氛围。

※ 餐桌上的垃圾请丢到垃圾桶内,保持餐桌整洁。

※ 背包轻装去旅行,不破坏当地生态环境。在泰国请不要观看驯象表演,更不可购买象牙、鱼翅等物的商品,没有消费就没有虐待与杀戮;潜水时请不要触摸珊瑚及其它海洋生物;登山时请自觉将垃圾收好带回。

※ 在店家院内拍照或给当地居民拍照前,请先征求对方同意;购买商品时不要过分砍价,达到自己的心理价位即可。。

历史 编辑

    1899年6月18日,拉玛五世(朱拉隆功大帝,1868年-1910年在位)曾踏上龟岛并将自己的名字留在了位于Jor Por Bay(Sairee Beach)的一块大石上,龟岛因此被受尊敬,即使今天,KING RAMA V ROCK 仍旧应该倍受尊重。
从1933年开始,龟岛曾一度被用作政治监狱。1947年因为当时首相Khun A-Paiwong 的辩解和恳求,所有罪犯被带去素叻他尼,于是龟岛又被闲置了……
不过这远没有结束……
同一年,双胞胎兄弟Khun Ueam 和Khun Oh 从帕岸岛(Koh Phangan)出发来到龟岛,目的是为了考验他们的帆船,在那时,那是一项耗时长、危险系数高的航程。
虽然龟岛处于皇家统治之下,但仍然抵挡不了类似Khun Ueam 兄弟这样的先锋们陆续踏上龟岛,并在今日Sairee Beach 的地方开始生根发芽。他们的生活简单而辛苦——收割椰子、捕鱼、种植蔬菜。

文化 编辑

这里还没有信息,快来补充~

环境 编辑

这里还没有信息,快来补充~

书籍推荐 编辑

这里还没有信息,快来补充~

电影推荐 编辑

《爱在暹罗》(又名《暹罗之恋》英名名《The Love Of Siam》)该片已于2007年11月22日在泰国本土上映。

语言帮助 编辑

泰语文字属于拼音文字,普吉人一般讲当地话,而泰语普通话也都会讲。当地的司机都会讲一些英语日常用语。虽然泰国人与中国人 的英语发音相差较大,泰国人的英语发音尾音较重,但也基本上能 听懂。泰国人一般会在句子结尾加上礼貌用语,像男生用ครับ/ kráb,女生用คะ/kà。

เท่าไหร่ - Tàorai - 多少钱?
เผ็ด - Pad - 辣
สวัสดี - Sa watdee - 你好! ไปไหน–Bai nǎi - 去哪里?
ลาก่อน - La kon - 再见!
โชคดี - Chokdee - 祝好运!
ขอบคุณ - Kob kun - 谢谢你!
ขอโทษ - Kǒ tot - 对不起!
ช่วยด้วย–Chuaiduai - 救命!
ไม่ - Mài - 不
ไม่เข้าใจ -- Màikao jai - 不懂!
พี่–Pii - 兄/姐(泰国礼貌称呼)
น้อง - Nong - 弟/妹(泰国礼貌称呼)
ไม่เป็นไร - Mài ben rai - 没关系!/ 不用谢!
ลดหน่อยได้ไหม - Lot nɔidài mǎi - 便宜一点可以吗?

文字标识 编辑

หาด - Had - 海滩
ร้านอาหาร–Ran ahǎn -饭店
กระเป๋า–Kabao - 行李
บาท - Bath - 泰铢
ทุเรียน–Tulian - 榴莲
เงาะ - Ngow - 红毛丹
มังคุด–Mangkud - 山竹
แลกเงิน–Lekngn - 兑换钱
สนามบิน– Sa nam bin -飞机场
โรงแรม– Rong ram - 酒店
ห้องน้ำ–Hongnam - 洗手间
อาหารจีน– Ahǎnjin - 中餐
อาหารไทย– Ahǎn thai - 泰餐
อาหารฝรั่ง – Ahǎn farang -西餐
โรงพยาบาล–Rongphaya ban - 医院
สถานีขนส่ง–Sa tha nee khonsong– 汽车站

更新时间:2015-04-17 编辑目的地概况信息

参与贡献的穷游er

返回顶部 扫码下载
下载穷游App
意见反馈
意见反馈

联系方式

 

0/140