2017-05-16
2347
21
14
作者:Leo有点冷
做吴哥窟攻略的时候,周达观的《真腊风土记》总是出现的高频书目,搜索各大图书网站后发现,这本书早已绝版,反而激起了好奇心,等找到这本书的电子版打印出来一看,竟然是篇古文。想到多数人可能在上学期间对这些古文都避之不及,现在却成了大家的重点推荐,按照吴哥窟旅游的热门程度,这会不会是毕业之后推荐度最高的古文书籍呢?在去暹粒的飞机上看了《真腊风土记》,等到了暹粒,发现这一切虽然经过了几百年,但仍然这么亲切。虽然我们无缘像法国探险队一样,在密林里柳暗花明豁然开朗的“偶遇”这一片庞大遗迹时的震撼,但是翻着这本书跟着周达观一起游览暹粒。周达观是元代永嘉人,受命前往暹粒,去的理由呢,据说是为元代攻打当地作准备,而据周达观在当地居住了一年左右。元贞丙申年二月二十日(1296年3月24日)自温州开洋,三月十五日(阳历4月18日)抵达占城,大德丁酉六月(1297年6月21日至7月20日)回舟,八月十二日(1297年8月30日)抵四明(今浙江宁波市),航程差异据信是因为季风的差别。相比于周达观从温州行船出发,如今的我们多数是各地乘坐飞机,我们这一行目的地当时叫真腊(又叫占腊),而好像当地人自称为甘孛智,也有因为音近似而写成澉浦只的。与我们今天柬埔寨及其英文的Cambodia都十分类似,《明史·真腊传》中记载:“其国自称甘孛智,后误为甘破蔗,万历后又改为柬(原误作东)埔寨”。而真腊(占腊)取自的古音Sienrap,即今日Siem-reap,或意为Siem暹国(暹罗)的征服者,而两国的交战实际上贯穿了暹粒的历史,也可以在之后的古迹探访中得窥一二。