山顶学校、山顶教堂、搓绳匠塔
现在,我们开始上山,山上有一所学校,名叫“山上的学校(School on the Hill)”,学校里面有一座教堂,取名叫“山上的教堂(Church on the Hill)”,教堂前面有一座塔,名叫“搓绳匠塔(Ropemakers\\' Tower)”。
制绳者塔(Ropemakers\\' Tower;Turnul Frânghierilor)
从字面上看,rope是绳子,maker是制造者,所以我翻译为“制绳者塔”,但是,当我把“Ropemakers\\' Tower”这个名称输入翻译器里,每次得到的译文总是“自动调酒师的塔”。我不知道他们的历史上是否有“制绳者”这么个职业,但是我想起昨天在克鲁日-纳波卡的时候,确实见到过“搓绳匠”,于是我决定使用这个名称。
这是位于西吉什瓦拉城堡内的九座塔楼中的一座,目前已被改造成教堂墓地的警卫室,它是剩下的九座中唯一有人居住的塔楼。